Click acá para ir directamente al contenido

Instituto de Filosofía realizó encuentro sobre traducción y edición crítica del libro “Para una Crítica de la Violencia” de Walter Benjamin

Para comentar el texto se reunieron los investigadores Valeria Campos, Diego Fernández, Matías Bascuñán, Pablo Oyarzún, Carlos Pérez, Francisco Naishtat y Federico Rodríguez.

Martes 16 de noviembre de 2021

Instituto de Filosofía realizó encuentro sobre traducción y edición crítica del libro “Para una Crítica de la Violencia” de Walter Benjamin - Foto 1
Instituto de Filosofía realizó encuentro sobre traducción y edición crítica del libro “Para una Crítica de la Violencia” de Walter Benjamin - Foto 2

16.11.2021

El Instituto de Filosofía PUCV, en conjunto con el Instituto de Filosofía UDP, realizaron un encuentro de conversación online en torno a la reciente edición crítica de “Hacia la crítica de la violencia” de Walter Benjamin, cuya traducción al inglés estuvo a cargo de los académicos Peter Fenves y Julia Ng.

Para comentar el texto y los estudios que lo acompañan, se reunieron junto a ellos los investigadores Valeria Campos (Instituto de Filosofía PUCV), Diego Fernández (Instituto de Filosofía UDP), Matías Bascuñán, Pablo Oyarzún, Carlos Pérez, Francisco Naishtat y Federico Rodríguez.

La profesora Valeria Campos señaló que “nos sentimos muy honrados y expectantes de compartir pensamientos y reflexiones con Peter y Julia, quienes efectuaron un generoso trabajo de traducir al inglés y realizar una edición crítica de Walter Benjamin. Para nosotros que hablamos español esto es muy importante y este es un evento por sí mismo”.

Diego Fernández expresó que “este trabajo de Walter Benjamin es un texto extenso. Recibimos el libro con enorme entusiasmo, antes de organizar este evento pensamos que sería genial escuchar las impresiones de quienes efectuaron este enorme trabajo de traducción”.

Federico Rodríguez agradeció la invitación y expresó una enorme admiración por el magnífico trabajo de esta edición crítica de Walter Benjamin: “ofrezco mis más profundas y sinceras felicitaciones por el trabajo realizado por Peter y Julia. Con este tipo de texto, varias generaciones de lectores seguirán creciendo intelectualmente”.

SOBRE EL LIBRO

El texto “Para una Crítica de la Violencia” de Walter Benjamin apareció en 1921, momento en que las democracias parlamentarias europeas eran sacudidas por los movimientos nacionalistas y revolucionarios. El horror de la Primera Guerra Mundial, la Revolución Rusa, el fracaso del movimiento espartaquista en Alemania y la debilidad de las democracias parlamentarias sirven de telón de fondo. Es de los escasos ensayos publicados por Benjamin en este período dedicado enteramente a la reflexión política, siendo una pieza clave para la comprensión de su pensamiento crítico.

Desde su publicación hace 100 años, este breve, pero denso texto ha sido estudiado por investigadores de todo el mundo, en multitud de lenguas, sin que las diversas interpretaciones a las que ha dado lugar agoten su riqueza teórica e histórica. La nueva edición crítica publicada este año por Stanford University Press, con una nueva traducción al inglés a cargo de Julia Ng, brinda nuevas posibilidades de acercamiento al ensayo. Con dos completos y eruditos estudios críticos a cargo de los editores, además de la traducción y publicación de fragmentos y notas inéditas de Benjamin de inicios del siglo XX, esta nueva edición traza nuevos caminos para el estudio tanto de la obra benjaminiana como de los problemas políticos, jurídicos y éticos instaurados por “Hacia una crítica de la violencia”.

Por Natalia Cabrera Vásquez

Instituto de Filosofía

Instituto de Filosofía realizó encuentro sobre traducción y edición crítica del libro “Para una Crítica de la Violencia” de Walter Benjamin - Foto 3
Instituto de Filosofía realizó encuentro sobre traducción y edición crítica del libro “Para una Crítica de la Violencia” de Walter Benjamin - Foto 4

Tags